你的位置:首页 > 综合资讯 > 时尚旅游 > 正文

豌豆颠颠、菜秧秧、enter……重庆人取名自带语音!

作者:Cherry    2020-04-23 15:39     来源: 未知     
文章摘要
重庆人对身边物什儿的叫法,骚出天际。 逛个菜市场,一堆外地人不知所云的词儿,一个接一个的往外蹦。 嘎嘎,便宜卖妹儿勒,盐须带点不? 去买水果,这样的困惑也丝毫没有得到

重庆人对身边物什儿的叫法,骚出天际。

逛个菜市场,一堆外地人不知所云的词儿,一个接一个的往外蹦。

“嘎嘎,便宜卖”“妹儿勒,盐须带点不?”

去买水果,这样的困惑也丝毫没有得到缓解。各种稀奇古怪的调调从小喇叭里传出。

“enter,特价39块9一斤,广柑,3块5,耙耙柑,5块5……”

小盆友你是不是有很多问号?如果不是亲眼见着,你永远也不知道从他们嘴里说出来的是什么。

其实藤藤菜就是空心菜,盐须就是香菜,enter就是樱桃,广柑就是橙子。重庆人就是这么的形象,像这样充满趣味的叫法,根本数不过来。

有些地方,把鱼腥草叫“折耳根”,把红薯藤喊成“红苕巅巅”,把制作榨菜的芥菜头取名“儿菜”……

其实就算当场指认,你也照样不认识。比如:

“不要ha,挨到挨到捡”、“不要紧到尝”、“2块6角8一斤,不许缺弟弟”……

总之,重庆人对身边的小物件自己的理解,取名就是这样朴实无华且枯燥。

地名,也是我重庆的特色之一,重庆的地名就像重庆人一样,充满了随意性和幽默感。

“下一站,四公里。”

您就听报站吧,从一到十,一个数都没落下。

一号桥,两路口;三倒拐,四公里;五里店,六店子;七星岗,八角井;九坑子,石桥铺。

还有纪念孙中山的“中山一、二、三、四路”;跟抗战有关的“五四路”、“八一路”……

除了数字,重庆人还十分青睐用动物命名,这些地名的起名规律都十分天然:

地形像鹅,又处在鹅的脖颈处,就“鹅项颈”吧;;寺庙前有对马一样大的石马,就有了“石马河”;长长的山梁两头小、中间大,像一条蚂蝗,那就“蚂蝗梁”……

如果你以为这就完了?当然不,重庆人的脑回路就像这座城市的路一样,理不清。

正常人记名,总喜欢找关联点,路痴尤甚。某某广场前面的路应该是某某广场路,某某公园旁的公交车站,叫某某公园站,准没错。

这方法用在别处或许有用,但是在重庆如果你这么做,那么,重庆N圈游欢迎你。

人和与人和街,前者在渝北,后者在渝中;磁器口与磁器街,前者在沙坪坝,后者在渝中;童家桥与童心桥前者在沙坪坝,后者在渝北……

如此别致的命名方式,总能个外地人留下深刻的印象,毕竟迷路迷的。

在重庆被迫要学两件事,第一,把路理清,第二,把重庆话搞醒活。

因为要想嚯得转,你得学上几句重庆话。

“快点喝哦,你勒个人真的嘿锤子哈”

“锤子了,手机落火锅店了”

“算球了,给人赔个不是。”

铲铲、锤子、球,重庆三大民间常用工具,听起来像是在骂人,但是言子妹摸着良心告诉你:

这不是在骂人,也不是吵架,这真的只是一种语言习惯,就像北方人喜欢用说儿化音一样。

你或许会问:“那为什么不说普通话?”

言子妹再次真诚地告诉你,不是因为重庆人不说普通话,而是他们认为自己说的斗是普通话。化用张晋吐槽蔡少芬的话,“天不怕地不怕,就怕重庆人说普通话”。

不过根据言子妹的经验,在重庆说什么话大致分三类:

第一类,很努力想用普通话交流,但是在不会说,冒出来的还是重庆话,这类以爷爷婆婆为主;

再则就是,很努力想用普通话交流,说出来的却是椒盐普通话,让外地人似懂非懂,以各种卖场售货员和小商贩为主;

最后一类,不是不会,就是想再等等,具体等什么,我也不知道,这个就以年轻人为主。

 
分享到:

新闻推荐

Copyright 2014-2020 BASHALADY.COM 版权所有   网站首页 | 联系我们  | 关于我们 |  | 赣ICP备12004972号-9